• No results found

Español en uso - Nivel intermedio

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Español en uso - Nivel intermedio "

Copied!
20
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Español en uso - Nivel intermedio

e - T e x t

S p a n i s h

An MHRD Project

under the National Mission on Education through ICT

Paper-2 ||

Module-8

Principal Investigator Prof. Rajiv Saxena

Content Writer Dr. Shweta Sahay

Nabiel Ansari

Content Reviewer Eva María Fernández Peláez

(2)

Going out

Objectives:

Being able to understand a leisure guide.

Proposing, accepting, or rejecting an activity.

Being familiar with some well-known events/commemorations.

Talking about recent events from the past.

Key Words: Ocio, exposición, concierto, festival, actuación.

Introducción:

Madrid, where our friend Rahul is staying, has a bustling night life as well as various things to do and see. Rahul, Nerea, and Rodrigo are planning to take advantage of the different activities that the city has to offer. They are looking at some information and discussing what should they do during the coming week in the city.

Before listening to them, take a look at the website from where they are getting their information and understand what it is all about:

http://www.guiadelocio.com/madrid del junio de 2014

(3)
(4)
(5)

By now, as you know, la guía de ocio de Madrid is the book that they are using to decide what they should do in their free time. La guía lists all the major current and future leisure activities in the city. Do we have a similar guide for your city?

VIDEO TRANSCRIPT:

Nerea: ¡Mira! Hay una exposición sobre la historia de cine de animación. ¿Os animáis?

Rahul: ¿Qué días es?

Nerea: Los sábados a las cinco de la tarde y luego los domingos a partir de las 11 h. Es que yo nunca he visto una exposición sobre este tema. ¿Por qué no nos vamos a verla?

Rodrigo: Vale, si te apetece tanto, iremos a verla el sábado y después podemos acudir a uno de estos conciertos que hay siempre.

Rahul: No, yo no quiero gastar mi dinero en cualquier concierto. ¿Quieres venir al concierto de Rolling Stones el 25 de julio? Creo que todavía no han perdido su carisma y me encantaría escucharlos en vivo.

Rodrigo: ¡Vale! Y os propongo otra cosa. Los domingos, en el barrio latino hay un bar donde hay jazz en vivo. Pagas 20 Euros y tienes derecho a barra libre.

Puedes tomar cualquier cosa mientras ves la actuación. ¡Merece la pena!

Rahul: ¡Me apunto! ¡Me parece fenomenal!

Nerea: ¿El qué? ¿El concierto de jazz o la barra libre?

Rahul y Rodrigo: Ja ja ja…¡los dos, claro!

Nerea: Bueno, es que también he visto otra cosa que me interesa. Este viernes van a estrenar la peli El Gran hotel Budapest. Me encanta el actor Adrien Brody.

¿Os apetece ir a verla?

Rodrigo: La verdad es que los viernes, los cines son muy caros. La entrada es más barata los miércoles así que será mejor verla entonces.

Rahul: Vale, ¡venga! Ya está decidido, el miércoles que viene, la peli.

While you watch the video, can you mark the three activities that the friends have decided to do in the next two weeks and on what days?

(6)

Concierto de música pop Concierto de jazz en vivo Estreno de una película Espectáculo de cine Una exposición de cine

Una feria internacional de turismo Cena en un restaurante

Un musical en el Teatro Lope de Vega

Visita al Zoo/Parque de atracciones

Right answers: Actuación de jazz, domingo, 23, una exposición de cine, sábado, 22 e ir al cine, miércoles, 26.

In the video, as you must have noticed, the friends are proposing an idea or plan to each other. Let’s see some of the expressions that can be used to propose a plan or an idea to others:

Para proponer un plan:

Apetecer ¿Te apetece acompañarme a este concierto el sábado por la noche?

Parecer ¿Qué os parece si vamos a ver la peli hoy mismo?

Animarse ¿Os animáis a recorrer toda la ciudad a pie conmigo?

Apuntarse Vamos al parque de atracciones el viernes. ¿Te apuntas?

Tener plan ¿Tienes planes para el sábado?

Quedar ¿Quedamos esta noche?

Hacer ¿Qué vais a hacer este fin de?/¿Hacemos un picnic?

¿Por qué no….? ¿Por qué no vamos a ver la peli el miércoles?

Me gustaría Me gustaría ir a ver esta película por la noche. ¿Me acompañas?

(7)

Para aceptar la propuesta/el plan 

Para rechazar la propuesta/el plan 

¡Vale! No, es que…

¡Guay! No, ya tengo planes

Sí, me apunto. No, gracias

¡Sí, venga! Me gustaría pero tengo otros planes.

In the website of guía de ocio, there are different sections where people can see the events based on their hobbies and interests. Can you tell us in which tab these people should look after reading about them?

-Nuria es una chica educada y artística. Le fascina ir a exposiciones y museos.

____________

-A Pepe, le entusiasma la vida de los actores y siempre está pendiente del último estreno de la semana.

_____________

-A Francisca le encanta salir a comer fuera.

__________________

-Naman prefiere ir de copas y disfrutar de las actuaciones en vivo en algunos de los bares madrileños.______

(8)

-Román tiene dos hijos y ellos quieren hacer alguna actividad este fin de semana. ____________

Some of your friends want to do the following activities during their free time in Madrid. Can you propose a plan where they should go after seeing the guía de ocio de Madrid. You can write your answers as per the model given:

“Para ver un musical: ¿Por qué no vamos al Palacio de deportes. Va a ser algo diferente ya que los caracteres de Disney mostrarán sus habilidades sobre el hielo.”

guía de ocio_Madrid

1. Quieren ir a ver una colección de arte y unas galerías a finales de marzo.

2. Les apetece ver la procesión de Semana Santa.

3. En febrero, les gustaría ir a un desfile de moda.

4. Quieren ir a ver una actuación de ballet en abril.

5. Les parece una buena idea ir a un festival donde pueden probar los platos típicos de Madrid a precios especiales durante el mes de enero.

Sample answers:

1. ¿Os animáis a ir a Almoneda donde hay un encuentro de

coleccionistas de arte y antigüedades? Hay muchas galerías de arte y anticuarios de toda España e internacionales, también.

(9)

2. ¿Vamos al centro para ver las procesiones de Semana Santa?

Podéis ver procesiones que conmemoran la pasión del Cristo.

3. ¿Os apetece ir a la Madrid Fashion Week para ver a los mejores diseñadores españoles presentando sus últimas tendencias? Es uno de los mejores escaparates de la moda internacional.

4. ¿Qué os parece si vamos a ver el ballet Le Corsaire en el teatro de Canal el 24 de abril? Es una historia de amor entre el pirata Conrad y Medora, bajo la dirección de la coreógrafa española Tamara Rojo.

5. Voy a Gastrofestival para hacer una degustación y otras actividades relacionadas con la gastronomía. ¿Os apuntáis?

Let’s read about certain events and places where people can go while they are in Spain:

Festivales de cine En España, se celebran diferentes festivales de cine que te permiten disfrutar de las mejores películas del todo el mundo antes de su estreno. Entre ellos el más destacado es el festival de cine de San Sebastián que ostenta el título de ser uno de los festivales prestigiosos de cine en toda Europa. En la sede principal del festival, se realiza la inauguración y clausura, mientras que las películas se proyectan en diferentes cines y puntos de la localidad. El precio de las entradas resulta bastante asequible (entre 3 y 6 euros) para que un gran número de público tenga acceso a las mejores películas del año.

Hay otros festivales que destacan como el festival de Málaga, el festival internacional de cine de Sitges y la Seminci de Valladolid.

(10)

Las noches de España España tiene fama de tener una de la vida nocturna más viva de Europa. Es una fiesta continua hasta más allá de la salida del sol. Se puede empezar con una cena y unas primeras copas en un local con música. O se puede asistir a eventos teatrales o musicales. Luego la fiesta continúa hasta muy adentrada la noche o en algunos casos hasta la mañana siguiente en unos locales que están abiertos toda la noche. Se dice que en España la noche es diferente y el número de bares y restaurantes en España superan a cualquier otro país de Europa.

Los días especiales En España, se celebra La noche de los Teatros el 27 de Marzo, coincidiendo con el Día mundial de Teatro. Esta noche, el público puede acceder a descuentos de hasta un 50%

en el precio de las entradas. Hay celebraciones y encuentros con los actores, hay conciertos, charlas y visitas a las bambalinas organizadas para el público. Y también hay teatro en la calle en varios enclaves al aire libre.

Además, se programan varias actividades en la noche de los Libros que coincide con el día internacional del libro, el 23 de abril. Hay conciertos, talleres, música, lecturas organizadas. Es más, en ocasiones se organizan encuentros con los escritores en algún local, librería o sala. También hay tertulias, torneos de escritura improvisada o rutas turísticas. Y lo bueno de todo es que es gratis.

Los muesos y la escena cultural España cuenta con uno de los más ricos panoramas cultures en Europa. Hay varios museos, centros de arte y edificios antiguos restaurados y conservados para el público.

Entre los museos destacados, está el Museo de Prado de Madrid, el Museo de arte Reina Sofía, el museo Thyssen Bornemisza y el museo de América, entre otros. Muchos de los

(11)

museos tienen la entrada gratuita un día de la semana y también hay descuentos para estudiantes y jóvenes.

Toda la información de http://www.spain.info/es

Answer true or false: V F

1. La noche de teatro, la entrada a los teatros es gratis.

2. El único festival de cine que tiene lugar en España es el de San Sebastián.

3. En Madrid, hay locales que están abiertos toda la noche.

4. Para entrar en los museos, los estudiantes tienen que pagar menos.

Watch this promotional video about Madrid (link in the know more section) and answer the following questions:

i. ¿Cómo se describe Madrid?

a. bullicioso, tranquilo y urbana b. sucia, ruidosa y desagradable

ii. ¿A qué dos lugares fueron el primer día?

a. a la exposición de arte y a un espectáculo b. al Zoo y al Parque de atracciones

iii. ¿A qué barrio van para disfrutar de las galerías del arte?

a. Al barrio de Salamanca

(12)

b. Al barrio de Letras

iv. ¿Cuál fue la sorpresa para toda la familia?

a. una visita guiada por el estadio Santiago Bernabéu.

b. una cena en un restaurante dentro del estadio.

On one weekend in Madrid, Rahul, Nerea, and Rodrigo plan to pursue their activities of interest separately. Let’s listen to what they did and if they like it.

AUDIO TRANSCRIPT WITH THE PHOTO OF EACH PERSON:

Rahul: Hoy he ido al Parque del Retiro en bicicleta. Primero me he reunido en la Plaza Mayor con los del club y en grupos de 20 hemos empezado la visita.

Hemos paseado por el parque. Un poco más tarde hemos hecho una actividad deportiva mientras nos contaban la historia y los antecedentes de uno de los más bellos jardines de la ciudad. Para terminar, he aprovechado para remar en el lago del parque.

Nerea: Este domingo he estado en una visita guiada en uno de los barrios más castizos de Madrid: el de Lavapiés. Hemos conocido las tradiciones del barrio madrileño más popular y hemos presenciado la mezcla y convivencia de tantas etnias y culturas en pleno centro de la ciudad. Después, hemos dado una vuelta por el rastro, donde me he dedicado al arte del regateo y he comprado muchas cosas para mi familia. También he visto los corrales, las casas con patio y las galerías que se han convertido ya en símbolos de este barrio.

Rodrigo: Esta tarde me he reunido con un grupo que visita los restaurantes y tabernas de la ciudad a pie. Ha sido una experiencia abrumadora ya que no sabía que existiesen tantos establecimientos centenarios que todavía estuviesen en funcionamiento. Pero, ahora, es muy fácil distinguirlos porque el Ayuntamiento de Madrid les ha otorgado una placa por los servicios prestados a las diferentes generaciones de madrileños.

Después, fuimos a la Plaza Mayor y, de ahí, salimos a dar varias vueltas por algunas calles hasta terminar en la Carrera de San Jerónimo. No he parado de degustar tapas en todos los establecimientos a los que he ido y me ha sorprendido la variedad gastronómica de la ciudad.

(13)

Now, write the name of each person besides the activities they have done:

Rahul Nerea Rodrigo 1. Ha regateado mucho en un mercadillo.

2. Ha probado distintos platos.

3. Ha remado en el lago.

4. Ha visto los corrales de un barrio de Madrid.

5. Ha estado en una zona verde donde la gente hace actividades al aire libre.

6. Ha dado vueltas por las calles de la ciudad para comer.

As you notice, all the three friends are using the present perfect tense to describe what they had done today, this week or tonight:

Hoy, he ido al Parque del Retiro en bicicleta

Esta noche me he reunido con un grupo que visita los restaurantes y tabernas de la ciudad a pie.

If you need to review the use of pretérito perfecto, refer to Grammar Paper Intermediate level.

Tours gratis a pie-Free walking tours

In the conversation, Rahul, Nerea and Rodrigo took different types of tours to see the city. While Rahul took the bicycle tour with a club Rodrigo took the gastronomical tapas tour and Nerea took the free walking tour of the

neighborhood of Lavapies. Let’s read about what these walking ours entail.

Una buena manera de conocer una ciudad puede ser elegir los tours grais a pie.

Desde los últimos 3 o 4 años han gozado de mucha popularidad tanto entre

(14)

turistas como personas que viven en la ciudad pero no la conocen muy bien. El concepto es novedoso y atractivo a personas que no tienen mucho dinero para ir en un viaje organizado. Estos tours se basan en las propinas. Esta parte es muy sencilla; la guía gana dinero a través de propinas que le da la gente. En teoría, si son buenos, van a ganar más dinero.

Para el turista, el enfoque es simple: se comprueba el sitio web del tour para encontrar el lugar de encuentro diario; tomar el tour junto con cualquier otra persona que lo acude; y luego dejar una propina al final (a sabiendas de que

"gratis" se emplea en términos generales como una táctica de marketing y se espera algo más que sólo despedirse con un apretón de manos). Para el

operador, puede ser sorprendentemente lucrativo y para los guías, una manera interesante de ganar dinero a tiempo parcial.

Europa está firmemente en el centro de esta tendencia creciente, según una investigación por parte del 365 Asociación de Bulgaria (que realiza recorridos gratuitos en Sofía, Plovdiv y Varna) ahora hay 67 tours "gratis" en todo el continente, con el número más grande en España.

Los recorridos o tours son similares a los bares y restaurantes "honestos" de Berlín donde los clientes pagan lo que creen que vale la comida. Muchas de las nuevas empresas tienen emprendedores solitarios, pero un puñado han

encontrado éxito en muchas ciudades y países como una empresa en particular que fue pionera con la idea en el año 2004 y ahora dirige sus "recorridos

gratuitos famosas" en 18 ciudades - a pesar de que ha sido objeto de escrutinio por su enfoque, que requiere a los guías autónomos a pagar una tarifa fija por turista, independientemente de que si se ha apuntado mucha o poca gente para el recorrido. Es una política aprovechadora. Pero hay muchos que no obligan el pago de cuota fija a los guías. ¡Así que cuando estés en una ciudad nueva aprovéchate de los tours gratuitos a pie!

(15)

Las playas saludables

La bandera azul en una playa de España Imagen:

www.miplayalascanteras.com

El Mediterráneo es un destino turístico de primer orden y el turismo ha cambiado dramáticamente la costa española. Antes había aldeas de pescadores que se alineaban por la costa, pero ahora dominan los hoteles y los resortes. En la década de los sesenta, por el auge en el turismo, surgió la contaminación visual, la pérdida de hábitats naturales y la contaminación marítima. Los desechos de las aguas residuales no tratadas contaminaban el mar, ya que los hoteles tuvieron dificultades para manejar el exceso de contaminación durante los meses de verano. Esto provocó enfermedades a los seres humanos y una contaminación del medioambiente marino. La Unión Europea ha introducido nuevas directrices para mantener las playas saludables y se han hecho mejoras en las playas de España. La bandera azul es una garantía de una playa limpia y muchos ahora han conseguido mantener sus playas limpias y agradables para los turistas. A continuación vais a ver un cuadro con el total de banderas azules que tenía cada Comunidad Autónoma en el año 2012. No obstante, cada año su número sigue aumentando.

Comunidad Total Banderas Playas con km. de playa con

(16)

Autónoma azules Bandera azul Bandera azul

Galicia 143 126 950,309

Comunidad 120 87 876,364

Cataluña 111 87 794,242

Andalucía 93 77 116,328

Baleares 68 47 142,294

Canarias 45 42 199,845

Murcia 28 26 122,041

Asturias 20 19 554,167

País asco 5 4 167,273

Ceuta 2 2 1

Melilla 2 1 0.28571

Extremadura 1 1 -

Table 1 Banderas Azules, España 2012

(Cuadro de : http://www.deviajeporespana.com/playas/el-significado-de-las-banderas-en-las-playas-de- espana/banderas-azules-espana-2012/)

(Texto adaptado de http://www.bbc.co.uk/learningzone/clips/the-impact-of-mass-tourism-in-spain/1569.html)

Vas a ver estos pictogramas a la entrada de muchas playas. Estos

pictogramas representan qué es lo que hay o qué es lo que existe en una playa particular. ¿Puedes relacionar cada pictograma con lo qué significa?

(17)

http://educarseeducarte.blogspot.in/2014_11_30_archive.html

1 - - - -- - - a- se permite mascotas

2. - - - - - b-reciclaje de basura

3 - - - - - c-socorro

(18)

4 - - - - d-agua potable

5 - - - - e-información turística

6 - - - - f-papelera

7 - - - - - g- teléfono público

8 - - - - -- - h-SOS

9 - - - - i- no se permite fogatas

(19)

10 - - - - - j-ducha

11 - - - - k- Parking

Answer-

1=k 2.a 3b 4c 5d 6e 7f j8 9g 10-h 11 i Resumen

In this lesson you have learned:

1. Entender una guía de ocio

2. Conocer las diferentes actividades de ocio

3. Expresiones para proponer, aceptar y rechazar un plan 4. Eventos y festivales en España

5. El uso de pretérito perfecto para hablar de actividades que se ha hecho en el pasado reciente.

(20)

Principal Investigator Prof. Rajiv Saxena

Centre of Spanish, Portuguese, Italian and Latin American Studies

Jawaharlal Nehru University New Delhi-110067

Content writer

Dr. Shweta Sahay & Nabiel Ansari

Centre of Spanish, Portuguese, Italian and Latin American Studies Jawaharlal Nehru University

New Delhi-110067 Content reviewer

Eva Maria Fernandez Pelaez

Department of Germanic and Romance Studies

University of Delhi Delhi - 110007

Language reviewer

Eva Maria Fernandez Pelaez Department of Germanic and Romance Studies

University of Delhi Delhi - 110007

References

Related documents

A la base de la decision initiale dans la determination d’un intervalle de confirmation se trouve, invaria- blement, ce que I’on pourrait appeler le

Les methodes pour la maTtrise des processus de mesure, fondees sur la surveillance et I’analyse regulieres des donnees de mesurage, sont applicables a tous les

-Pues, señor, en este caso mejor llamarle a uno de sus amigos y darle una comisión para hacer lo que quiere usted que haga. Creo que es una tomada de

Ramneek: Sabes que mañana es el cumpleaños de David.. Ramneek: Creo

Rumana: Bueno, me podría decir qué servicios tiene su hotel y qué tipo de habitaciones tienen?. Recepcionista:

Traje más ropa de abrigo: pulóvers, chalecos, pantalones, vaqueros… Creo que tendría que haber comprado más ropa de verano.. Ignacio:

It presents a detailed and comprehensive picture of developments for renewable and waste energy sources for each of the OECD member countries, encompassing energy indicators,

Community-based forest governance (CFG) integrates a wide range of possible situations; from the knowledgeable, fine-tuned use of forests by some Indigenous societies, to