• No results found

 Origin and development of English Language.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share " Origin and development of English Language."

Copied!
20
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

LEGAL LANGUAGE:ORIGIN, NATURE

AND SCOPE

(2)

 Origin and development of English Language.

 Its contribution in the development of the

language of law (legalese)

(3)

• Language – means of communication

• 6,500 living languages (UNESCO survey 2016)

• English Language- lingua franca

(4)

• Indian constitution adopted by Indian

Constituent assembly on NOV. 26, 1949 was in English Language.

• In 1985, in 58

th

Constitutional Amendment –

translated in Hindi Language

(5)

• Domains of English Language

EGP (English for General Purposes)

ESP (English for Specific Purposes)

Legal language—an ESP

(6)

• Legal Language can be defined as the graphic medium in which the whole legal wisdom of India is available.

It can also be termed as legalese .

According to Thomas Orr (2005:9), ESP is the

“branch of English Language Education which

focuses on training in specific domains of English to accomplish specific academic or workplace

tasks”

(7)

• Legal discourse is supposed to be very ambiguous, complex, obscure and baffling …….WHY?

• Legal Language is the Veneration of its history

• Conservatism of profession

• Tiersma. P (1999) “…the hope that every man can be his own lawyer, which has existed for centuries, is probably same and realistic as

having people be their own doctor. . . .”

• Bentham, Jeremy (1843) “if you strip away all the jargon from the law, every simpleton is ready to say--What is there in all that?"

(8)

Origin of Legalese

• Before 55 BC , ---people of Britain—Celtic language

Words like London, Dover, Thames, Avon are celtic originated words

• Much of the Briton’s laws were in the form of

saying/maxims (in Celtic language) (in spoken form only)

• Tradition of king’s courtrooms

(9)

• Laws were handed –down from generation to generation by words of mouth (until eventually being written down in Latin Language by Romans).

• So, the maxims in legal language are Celtic originated.

Romans transliterated Celtic laws and maxims in Latin Language

In 55 BC , the Roman Emperor General Julius Caesar, invaded Britain …Gallic Wars

• Actual history of Britain is said to be started with Romans.

(10)

• They invaded Britain in 55BC, 54 BC ---returned after 100 years 43 AD-410 AD (approx. 400 years of legacy)

They brought two languages with them Latin and Greek ….Latin (official language)

• They wrote Celtic laws and maxims in Latin Language and mixed them with their own laws .

• A kind of law discourse emerged …..purely in Latin language.

• This Celto-Roman society did not give birth to English Language

(11)

• English Language begun in around 450 AD …Angles, Jutes and Saxon invaded Britain

• Germanic people….rule over Britain from 450-1066 AD (616 years) (Until Norman Conquest)

• Their race is --Anglo-Saxon--, and language—Old English

• Their domination was so strong and complete in itself that their

dominated territory came to be known as Angle-Land, later resulting in England (P. Tiersma 1999:10)

(12)

Anglo-Saxon – First linguistic invasion of English language

• Anglo-Saxon society ---fragmented into kingdoms---- having different laws (mainly oral rather than written laws)

• Need for centralized administrative system of law

• Eventually led to the emergence of “common law”

• Common law – essentially a combination of commonly accepted traditions, principles, and judicial precedents.

• Thus in around 600 AD, King Ethelbert of Kent wrote Laws in Old English…..including Latin maxims and Latin technical terms as well (so as to ensure its understanding to everyone)

• Finally the very first structured legal document written in Old English having Latin Maxims and technical terms as well came into existence.

(13)

• Words contributed by Anglo-Saxons into law are: bequeath, goods, guilt, manslaughter, murder, oath, rights, sheriff, steal, swear, theft, thief, ward, witness, writ, moot etc..

• Old English started taking place into academics, administration, offices, etc. and became the language of the place (with Celtic and Latin)

• Celtic was at the verge of extinction, and native Britisher have started adopting English language along with Latin.

• Meanwhile, in 787 AD Scandinavians (Sweden, Norway and Denmark) raided the English coast from the north (people from the north or Norsemen) and eventually settled down there.

• Their language was similar to Old English

(14)

• They have contributed around 1500 common words to Anglo Saxon Old English : cake, call, fellow, get, give, guess, hit, kid, knife, leg, same, smile, take, them ,they, their, both, want, week, skin, skull, sky, egg, husband, wife, sister, though, till, until..etc

• The word “Law” is Scandinavian in origin. Derived from Norse word

“Lay” means “that which is laid down”.

(15)

The Norman Period

• In 1066 AD, William (Duke of Normandy) defeated Prince Harold of Anglo-Saxon in the battle of Hasting, and became the ruler of England.

• Race is came to be known as Norman---They came from Northern France …..their language was French.

• They ruled over England from 1066-1366 AD (300 years)

• As more and more Normans took on positions of prominence , Norman French became the language of Power, honour, Chivalry and justice……language of intellectuals and aristocrat….language of prestige

• Anglo-Saxon’s old English remained the spoken language of native Britishers.

(16)

• When Normans were on the administrative positions

…documentation was in the French language only (the only language they knew)

• The need arises to legalise the use of French…..

• So in 1275 AD, (after 200 years) the First Statute came in French , according to which --all proceedings in the court of law should be in English language but should be recorded in French….

• This means--No sweeping away of the English but legitimizing the use of French.

• 1275-1310 (Transition Period)…The major legal documents and sound texts written in English Language were being translated into French.

• By 1310 AD almost all acts of Parliament were in the French language (a language of the royal courts)

(17)

• But, acc. to English Historian J.H. Baker, outside the legal sphere, Anglo- French was in steady decline after 1300 AD

• (only law professionals were using the French language)

• The race was in decline in 1300 AD

• In 1362, a statute was passed, which was written in French, but

deploring the use of French . (it required that all proceedings as well as recording should be in the English language only) (it took near

about 100 years for such a profound change to take place)

• Now the major languages in use in England were Latin, English , French (Celtic, Greek)= Old English (a creole language)

• In 1483 AD , First Act of Parliament came in English Language

• In 1650, a law was passed by the parliament,

• all case reports and books of law to be in English Language

• Earlier legal documents to be translated into Eng.lang.

(18)

In this way English (in its mixed form) became the native language of England and essentially the language of law.

Words contributed by Normans (Anglo-French) are : Property, estate, lease, executor, tenant, court, parliament, justice, sovereign, marriage, action, appeal, attorney, bailiff, bar, claim, complaint, counsel, court, defendant, evidence, judge, jury, justice, parole, party, plaintiff, plea, plead, process, sentence, sue, suit, summon, verdict, etc.

The main credit of giving this prestige to English Language goes to Printing Press and Chancery Clerks ---chancery are the parts of High Courts in England.

They are the elected officials ….assigned to attend hearings and maintain records…

Chancery English is a bit different form of London regional dialect.

They also translated the earlier laws written in Celto-Roman, Anglo-Roman, Anglo-French society into Chancery English

In this way Chancery English became the standard variety of Legal sphere in which the whole British Legal discourse is available.

(19)

• Old English—Anglo Saxons

• Middle English– 1100-1500 AD

• Early Modern English---1500-1700 AD

• Modern English—1700—till date

Etymology of few Legal terms

• Jurare (Latin) Juree (AF) Jure (Mid.E) JURY (Mod.E)

• Consilium (L) Cunseil (AF) conseil (Mid. E) COUNSEL (Mod.E)

• Cohort (L) Curt (AF) COURT (Mid.E)

• Judic (L) Juger (AF) Juggen (Mid.E) JUDGE (Mod. E)

• Abbreviations: AF (Anglo French), Mid.E (Middle English), Mod. E (Modern English), L (Latin)

(20)

Assignment: 1

• Write down the Etymology of atleast 30 more legal terms.

• Prepare the given bullet points in ppt into a detailed, coherent examination answer.

Refer the first two pages of Rupert Haigh (2009) Legal English.

Visit www.bookfi.net for free download of this book.

Refer online the book of Peter M, Tiersma (1999) Legal Language.

References

Related documents

• file contains word alignments from the french and english corpus. • word alignments are in the specific words

 Same character in Indian language may be represented by multiple English segments. 

11. To acquaint the students about the different principles, nature and importance of management. To understand the concept of planning process and decision making.

The citations appended to original articles publi- shed in 1966 in 26 core Indian periodicals were analysed in order to examine the relative importance of English-language,

Key words: culture, popular culture, popular cultural forms, English language, Indian youth, language learning, classroom learning, classroom tools, social

BENGALI ENGLISH BENGALI ENGLISH BENGALI ENGLISH BENGALI ENGLISH Sl.No... BENGALI ENGLISH BENGALI ENGLISH BENGALI ENGLISH BENGALI

Modern Age-Drama, Poetry, Novel and Fiction: Inflluence of World war: Post War Literature Capitalism and communism : Socialistic Approaches to Literature UNIT –V :.. Post Modern age

This is because teachers at the primary and secondary level are not competent in the four language skills and that is why they do not use English as a medium of instruction in English